Nói người ta thì ma nói mình

Direct English translation

When you speak about others, ghosts speak about you.

Equivalent English version

People who live in glass houses shouldn't throw stones

Giải thích tiếng Việt
Chê trách, phê phán người khác thì bản thân cũng dễ bị người khác chê trách, soi xét lại. Thường dùng để nhắc người ta nên giữ ý, đừng vội nói xấu hay lên án người khác.
English explanation
When one criticizes or talks badly about others, one is also liable to be criticized in return. It is used to warn people to be careful and not be quick to judge or condemn others.